Tameiakes mhxanes swietochlowice

Οι μεταφραστές συνήθως κάνουν μεταφράσεις των δηλώσεων από μια άλλη γλώσσα στο σπίτι, και αν και μερικοί από αυτούς κατανοούν τη γλώσσα στο τέλος του δεύτερου και να είναι σε θέση να αναμειγνύεται με μητρική γλώσσα. Μερικές φορές κατά τη διάρκεια μεγαλύτερα συνέδρια και επαγγελματικές συναντήσεις θα συμβεί ότι οι μεταφραστές δεν αντιπροσωπεύουν όλους τους πιθανούς συνδυασμούς γλώσσας & nbsp?. Αυτή η κατάσταση ότι, για παράδειγμα, έχουν μια θέση, όταν ένας Γερμανός διερμηνέας μεταφράζει την ομιλία του γερμανικού ομιλητή αγγλικά, και & nbsp? Αγγλικά μεταφραστής μετά πραγματοποιεί τη μετάφραση της ομιλίας σε γλώσσα κατανοητή για νέους συμμετέχοντες στην εκδήλωση. Τελευταία μέθοδος αυτή συχνά αναφέρεται ως το ρελέ, ή μέσω άλλων έμμεσων μετάφραση σε ξένη γλώσσα.

Κάτω από τον όρο όνομα & nbsp; εννοείται ένας μεταφραστής που συμμετέχει στη διαδικασία που συζητήθηκε, η οποία μεταφράζει κείμενο για τη γλώσσα που είναι διαθέσιμη σε μελλοντικούς ταυτόχρονους μεταφραστές για νέους μεταφραστές. Αυτοί οι μεταφραστές έχουν το δικαίωμα να κάνουν ελιγμούς γνωστούς ως επιστροφή, και ως εκ τούτου ως μητρική γλωσσική κατάρτιση για αυτή την ενεργή γλώσσα. Αν η λιγότερο ελκυστική γλώσσα ως παθητική μιλά μόνο έναν ή δύο διερμηνείς, τότε προέρχονται από τη γλώσσα που συζητήθηκε σε μια απλή ενεργή γλώσσα, η οποία στη συνέχεια εκτελεί ως άξονα & nbsp; για άλλους μεταφραστές από τη δεύτερη καμπίνα. Χάρη στην τεχνική της έμμεσης μετάφρασης, οι διασκέψεις είναι δυνατές με έναν μικρό αριθμό γλωσσικών συνδυασμών και θα σας εξοικονομήσουν χρήματα.

Τα μειονεκτήματα της μεθόδου των ρελέ & nbsp? Είναι, ωστόσο, αυξημένος κίνδυνος σφάλματος στην κατάρτιση της μετάφρασης και άλλες σημαντικές διαφορές μεταξύ της εμφάνισης της σεζόν μόνο για να ακούσουν τους ομιλητές και με τη μετάφραση των τελικών δικαιούχων. Ειδικοί με γραφεία σε μεταφραστές Capital σημειώσετε ώστε να μπορείτε να δείτε υπάρχουν πολύ κουραστικό, ειδικά όταν ο ομιλητής κατά τη διάρκεια μιας ομιλίας ή κάτι καθορίζει παραστάσεις. Μέσα από αυτό υπάρχει και μια ακούσια κωμικό αποτέλεσμα όταν η μισή χειροκροτήματα το κοινό επιβράβευσε την ομιλητή, γιατί ακόμη ακούσει το τέλος της ομιλίας, ενώ το δεύτερο μέρος του ακροατηρίου κάνει το ίδιο πράγμα, αλλά μόνο & nbsp? Καθυστέρηση οφείλεται σε μεταγενέστερη ακούσετε επιρροή στη γλώσσα μας.